Günlük hayatta konuşurken ya da mesajlaşırken kullandığımız kelimelerin nasıl yazıldığını karıştırabiliyoruz. Türk Dil Kurumu'na göre yazımı en çok karıştırılan kelimelerden biri de "iddia"
Türk Dil Kurumu (TDK) resmi internet sitesinde bulunan sözlükten arama yapıldığında kelimenin doğru yazımı "iddia" olarak ortaya çıkıyor.
Bazı örneklerde görülen "iddaa ya da idda" yazımı bugünkü Türkçe ile imla hatasıdır. Bu kelime Türkçe’ye yabancı dilden eklendiği için yazımı karıştırılıyor.
TDK SÖZLÜK ANLAMI
Türkçe’de çok geçen “iddia” kelimesi, hem konuşma dilinde hem de yazı dilinde oldukça fazla kullanılıyor. Dilimize Arapçadan geliyor. Kelimenin TDK sözlüğünde anlamı şöyle:
“Sav”
“Kendinde olmayan bir yeteneği, bir durumu varmış gibi gösterme”
ÖRNEK CÜMLELER
- Mahkemenin elinde bu iddiaları yalanlayacak bir belge yoktu. (Tarık Buğra)
- Yazarlık iddiasında ama...
- Hiçbir medeniyet bütün alanlarda başka bir medeniyetten daha ileri gittiğini iddia edemez. (Cemil Meriç)
- Kaldı ki Sakallı Celâl sakalı dışında iddiacı bir adam da değildi. (Haldun Taner)
- Öz şiir tesmiyesini ise gülünç ve iddialı görenler vardı. (Yahya Kemal Beyatlı)
- İddiaya girmeye ne dersin?
“Şoför” kelimesinin TDK’ye göre doğru yazımına buradan ulaşabilirsiniz.