Günlük hayatta konuşurken ya da mesajlaşırken kullandığımız kelimelerin nasıl yazıldığını karıştırabiliyoruz. Türk Dil Kurumu'na göre yazımı en çok karıştırılan kelimelerden biri de "halüsinasyon"
Türk Dil Kurumu (TDK) resmi internet sitesinde bulunan sözlükten arama yapıldığında kelimenin doğru yazımı "halüsinasyon" olarak ortaya çıkıyor.
Bazı örneklerde görülen “halüsilasyon” yazımı bugünkü Türkçe ile imla hatasıdır. Kelime, yabancı bir dilden geldiği için yazımı karıştırılıyor.
TDK SÖZLÜK ANLAMI
Türkçe’de çok geçen “halüsinasyon” kelimesi, hem konuşma dilinde hem de yazı dilinde oldukça fazla kullanılıyor. Fransızcadan gelen kelimenin TDK sözlüğünde anlamı şöyle:
“Sanrı”
ÖRNEK CÜMLELER
- Eğer aynı halüsinasyonu yeterli sayıda göz görürse, artık halüsinasyon değil, hakikat sayılıyordu. (Elif Şafak)
- Birileri buna halüsinasyon diyor. (Hakan Günday)
- Açıkçası halüsinasyon, beyinde üretilmez; tıpkı bütün “gerçek” duyusal veriler gibi beyin tarafından algılanır. (Philip K. Dick)
- Örselenmiş hayal gücünü yıkıma uğratan birini görmüştür belki. Halüsinasyon da olabilir. (Mihail Bulgakov)
- Halüsinasyon diyarında blöf yapmadan adım atamazsın. (Murat Menteş)