Yurtdışına Uyarlanmış Türk Dizileri
Yurtdışına uyarlanan Türk dizileri hangisi? Hangi diziler yurtdışına ihraç edildi?
YURTDIŞINA UYARLANAN TÜRK DİZİLERİ HANGİLERİ?
Biz tam tersine alışkınız aslında, yurtdışında trend olmuş, çok yüksek izlenme oranlarına ulaşmış dizileri yerli formatta uyarlarız. Yerli formata uyarlanan dizilerin bir kısmı Türkiye'de çok başarılı olurken bir çoğu da Türk televizyon tarihinin tozlu sayfalarına gömülür. Onları hatırlamayız. Peki, bizim Türk dizileri yurtdışında uyarlanmaz mı hiç?
Elbette uyarlanıyor. Aşk-ı Memnu'dan Ezel'e, Fatmagül'ün suçu ne dizisinden İstanbullu Gelin'e, Kara Para Aşk'tan O Hayat Benim'e, Türkiye'de büyük ses getirmiş tam 15 Türk dizisi 12 farklı ülkede 20 defa uyarlandı. Türk dizilerine en çok rağbeti Meksika gösterdi. İspanya ve Latin Amerika ülkeleri Türk dizilerine neden bu kadar ilgi gösteriyor dersiniz?
HANGİ DİZİLER YURTDIŞINA İHRAÇ EDİLDİ?
Türkiye dünyaya en çok dizi ihraç eden ikinci ülke konumunda. 100'den fazla ülke dizilerimizi ihraç ediyor. Türk dizilerine Latin Amerika ülkeleri ve İspanya büyük ilgi gösteriyor. Hatta 2018 yılında İspanyol Telenovela kanalı'nda yayınlanan Fatmagül'ün Suçu Ne? dizisi izlenme rekoru kırmıştı. Daha sonra aynı kanal, Elif, Kara Para Aşk, Sıla, Medcezir, Adını Feriha Koydum gibi Türk dizilerini de yayınlamaya başlamıştı.
Dizilerimize özellikle Latin Amerika ve İspanya'dan bu derece ilgi gösterilmesinin en büyük nedeni sosyal değerlerimizin benzerliği ve bu ülkelerdeki TV izleyicisi ile Türk dizi izleyicisi arasında benzerlikler bulunması olarak gösteriliyor. Toplumsal ayrışma ve değişimler dizilerimizde çok net yansıtılıyor. Kırdan şehre göç, aile içi şiddet, evlilikten doğan sorunlar, klişe zengin kız-fakir oğlan çatışmaları, kentleşmenin getirdiği sorunlar bunlardan bazıları.
Peki, yurtdışında özgün bir isimle, farklı oyuncularla ve farklı prodüksiyonlarla uyarlanan Türk dizileri hangileri?