Günlük hayatta konuşurken ya da mesajlaşırken kullandığımız kelimelerin nasıl yazıldığını karıştırabiliyoruz. Türk Dil Kurumu'na göre yazımı en çok karıştırılan kelimelerden biri de "poğaça"
Türk Dil Kurumu (TDK) resmi internet sitesinde bulunan sözlükten arama yapıldığında kelimenin doğru yazımı "poğaça" olarak ortaya çıkıyor.
Bazı örneklerde görülen “poaça / poça” yazımı bugünkü Türkçe ile imla hatasıdır. Kelime, yabancı bir dilden geldiği için yazımı karıştırılıyor.
TDK SÖZLÜK ANLAMI
Türkçe’de çok geçen “poğaça” kelimesi, hem konuşma dilinde hem de yazı dilinde oldukça fazla kullanılıyor. İtalyancadan gelen kelimenin TDK sözlüğünde anlamı şöyle:
“İçine peynir, kıyma vb. konarak hazırlanan bir tür tuzlu çörek”
ÖRNEK CÜMLELER
- İstersen öğleyin sana taze poğaça alır gelirim. (Sait Faik Abasıyanık)
- “Hadi, bir poğaça al,” dedi Harry, daha önce ne o kimseyle, ne de kimse onunla bir şey paylaşmıştı. (J. K. Rowling)
- Bana da beklerim mutlu kekle hüzünlü poğaça yaparız. (Burak Aksak)
- Babam kimi zaman da bizi bilgilendiriyordu: "İzmir'de boyoz dedikleri bir çeşit yağlı poğaça satıyorlar." (Barış Bıçakçı)
- Zenginlik; sabahları poğaça yiyebilmektir. (Can Yücel)