Çanakkale’de dizi ziyareti için gittiği DEVA Partisi Genel Başkanı Ali Babacan'a gelen sert tepki dikkat çekti. İsmail Tekne isimli vatandaş, Babacan aracından indiği sırada ben size davanız için oy vermiştim hakkımı helal etmiyorum diyerek yüksek sesle tepki gösterdi. Babacan’ın zor anları bir vatandaşın kamerası tarafından görüntülendi.
DEVA Partisi Genel Başkanı Ali Babacan, yeni ilçesindeki programın ardından STK temsilcileriyle buluşmak için Çan ilçesine geçti. Babacan, Çan Esnaf ve Sanatkârlar Kredi ve Kefâlet Kooperatifi salonu girişinde bir vatandaşın tepkisine maruz kalınca bölgedeki polisler tarafından itilerek uzaklaştırıldı.
DAVASINI SATAN VATANINI SATAR
İsmail Tekne, Babacan’a karşı verdiği tepkisini röportajda şöyle anlattı; ‘Ali Babacan, dün şirin ilçemize geldi. Ben de orada tepkimi sundum. 'Davasına ihanet eden, davasını satan vatanı satar' düsturuyla tepkimi gösterdim. Kemal Kılıçdaroğlu 'helallik' ifadesini buyuruyor ya, aslında ilk olarak Ali Babacan bu davanın fertlerinden helallik isteyip, öyle siyaset sahnesine girmesi lazım. Onun için diyorum ki Ali Babacan bu davanın içinde bakan olmuştur, makam ve mevki sahibi olmuştur.’ dedi.
HAKKIMI HELAL ETMİYORUM
Ali Babacan’ın kendilerinden helallik dilemesini isteyen Tekne, ‘Ben Ali Babacan'a hakkımı helal etmiyorum. Bana karşı bir sert müdahale olmadı. Zaten hukukî çerçeve içerisinde, medeni bir tepki gösterdim. Sağ olsunlar polis arkadaşlar da olaya müdahale etti. Böylelikle protestomuzu yapmış olduk’ ifadelerini kullandı.
BABACAN’IN ALDIĞI İLK TEPKİ DEĞİL
DEVA Partisi Genel Başkanı Ali Babacan’ın yaşadığı tepki ilk değil. Bundan önce de Babacan, partisinin kongresini yapmak için gittiği Kahramankazan’da vatandaşların tepkisi ile karşılaşmıştı. AK Parti’den ayrılarak yeni parti kuran Babacan’a bir vatandaş, ‘Seni bu hale getiren Erdoğan'dır. Nankörsün’ ifadelerini kullanmıştı. Başka bir vatandaş ise ‘Allah akıl fikir versin. Seni davar çobanı tutan olmazdı. AK Parti'de itibar kazandın. AK Parti'nin karşısına geçince kime hizmet edeceksin?’ şeklinde konuşmuştu.